Exemples d’usage de "Décidons" en français avec traduction en anglais

<>
Décidons à pile ou face. Let's decide with a coin toss.
Décidons ensemble où aller en premier. Let's decide together where to go first.
Décidons de la date du pique-nique. Let's decide on the date for the picnic.
Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes. First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
Elle décida de l'épouser. She decided to marry him.
À quel concert as-tu décidé d'aller ? Which concert did you choose to attend?
Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application. They resolved to work harder.
Il décida de devenir juge. He decided to be a lawyer.
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici. I had to choose going with him or staying here alone.
Elle a décidé de ne pas payer l'amende. She resolved not to pay the fine.
Je décidai de devenir avocat. I decided to be a lawyer.
Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier. For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison. I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
Il a décidé d'essayer. He decided to give it a try.
Alors, vous êtes-vous décidé ? Well, have you decided?
Alors, vous êtes-vous décidés ? Well, have you decided?
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Il décida d'arrêter de fumer. He decided to quit smoking.
Jacques décida d'annuler les réservations. Jack decided to cancel the reservations.
Il décida d'étudier plus dur. He decided to study harder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !