Sentence examples of "En plus d'un" in French

<>
En plus d'un brouillard épais, il y avait une forte houle. In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
En plus de l'anglais, elle parle couramment français. In addition to English, she speaks French fluently.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
En plus de cela, il échoua à l'examen. In addition to that, he failed the examination.
Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais. Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
En plus de parler anglais, il peut parler français. He can speak French in addition to English.
En plus de parler anglais, il sait parler français. In addition to English, he can speak French.
J'étudie le français en plus de l'anglais. I study French in addition to English.
Il a quelque revenu en plus de son salaire. He has some income in addition to his salary.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
C'était un grand poète, en plus d'un médecin. He was a great poet as well as a doctor.
Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe. More than one student studies French in our class.
Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues. The works of Jorge Luis Borges were translated into more than twenty-five languages.
Bob est fiancé à Mary depuis plus d'un an. Bob has been engaged to Mary for over a year.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Les ailes d'un aigle font plus d'un mètre d'envergure. An eagle's wings are more than one meter across.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. More and more people offered to help.
Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré. To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
L'un de ses tableaux atteignit plus d'un million de dollars aux enchères. One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.