Exemples d’usage de "Français" en français avec traduction en anglais

<>
Tom ne parle pas français. Tom doesn't speak French.
Il n'est pas américain mais français. He is not an American but a Frenchman.
Il parle naturellement le français. It comes natural to him to speak French.
En latin, « gallus » veut dire « coq » et aussi « Français ». In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Elle parle aussi le français. She also speaks French.
Il était Français, comme je le découvris par son accent. He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
Je veux apprendre le français. I want to learn French.
J'ai une fille qui est mariée à un Français. I have a daughter who's married to a Frenchman.
Elle parle français, et couramment. She can speak French, and fluently at that.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Impossible n'est pas français. Impossible is not French.
Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
J'adore les films français. I love French films.
Il peut bien parler français. He can speak French well.
Je suis un médecin français. I am a French doctor.
Aide-le avec le français. Help him with French.
Elle nous enseigne le français. She's teaching us French.
Qui vous enseigne le français ? Who teaches you French?
Pourquoi apprends-tu le français ? Why are you learning French?
Aimez-vous les vins français ? Do you like French wines?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !