Sentence examples of "Merci" in French

no matches found
Merci pour cette agréable soirée. Thank you for the pleasant evening.
Merci, j'ai tout compris. Thanks, I understood everything.
merci de faire le nécessaire thank you for having done everything required
Merci, j'ai compris tout. Thanks, I understood everything.
Merci beaucoup de m'inviter. Thank you very much for inviting me.
Félicitations et merci pour tout ! Congratulations, and thanks for everything!
Merci beaucoup pour votre attention Thank you very much for your attention
Ma famille va bien, merci. My family is fine, thanks.
Merci beaucoup pour votre cadeau. Thank you very much for your present.
Merci, cependant. Je l'apprécie. Thanks, though. I appreciate it.
Merci d'accorder votre permission. Thank you for granting your permission.
Merci d'être venu ce soir. Thanks for coming over tonight.
Merci pour ce merveilleux repas. Thank you for the wonderful meal.
Oh, merci ! Comme c'est prévenant. Oh, thanks! How thoughtful.
Non merci, je suis enceinte. No thank you, I'm pregnant.
Un grand merci pour votre aide. A big thanks for your help.
Merci du fond du coeur ! Thank you, from the bottom of my heart!
Adieu, et merci pour tout le poisson ! So long, and thanks for all the fish!
Merci pour le merveilleux cadeau. Thank you for the wonderful gift.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.