Sentence examples of "agir dans l'ombre" in French

<>
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi. Jealousy made him do that.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Il nous faut agir vite. We have to act quick.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
Tu peux agir de la manière qui te chante. You may act as you wish.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise. I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir. Now that you have made your decision, you must act.
Pourquoi dans n'importe quelle phrase choisie aléatoirement les gens s'appellent-ils toujours Tom ? Why are people always called Tom in random sentences?
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi. He must be a gentleman to act that way.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Le maire commanda aux citoyens comment ils devaient agir. The mayor prescribed to the citizens how to act.
J'ai l'habitude de manger dans ce restaurant. This is the restaurant that I often eat at.
Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action. One must act as a man of thought and think as a man of action.
Je vis dans une ville. I live in a town.
La lenteur de ma fille pour agir me fait mal. My daughter's slowness to take action is a pain.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.