Sentence examples of "amener" in French

<>
Je compte sur toi pour amener la boisson. I'll be counting on you to bring the drinks.
Je compte sur toi pour amener les boissons. I'll be counting on you to bring the drinks.
Je préfère amener mes enfants voir défiler les animaux. I prefer to bring my children to see animals parading.
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisés à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisées à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Amenez votre frère avec vous. Bring your brother with you.
L'une de ces routes amène à la station. Either of the two roads leads to the station.
Amenez l'eau à ébullition. Bring the water to a boil.
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Amenez vos enfants avec vous. Bring your children with you.
Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur. Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
L'art amène le pain. Art brings bread.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Merci de m'avoir amené ici. Thanks for bringing me here.
Merci de m'avoir amenée ici. Thanks for bringing me here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.