Sentence examples of "antigène naturel de surface" in French

<>
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius. Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius.
La gravité de surface sur Mars est plus du tiers de celle de la Terre. The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Une feuille morte flottait à la surface de l'eau. A fallen leaf floated on the surface of the water.
Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre. I think that it's completely understandable if she turns down his offer.
Les pétales flottaient sur la surface de l'eau. The petals floated on the surface of the water.
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. It is perfectly natural for him to be proud of his son.
Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles. Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
Tom est un athlète au talent naturel. Tom is a natural athlete.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
C'est naturel pour toi de penser ainsi. It's natural for you to think so.
Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre. Forests cover around 9.4% of the earth's surface.
Chassez le naturel, il revient au galop. What is bred in the bone will come out in the blood.
Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent. Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
Un arc-en-ciel est un phénomène naturel. A rainbow is a natural phenomenon.
Elle a coulé sous la surface de l'eau. She sank under the surface of the water.
La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel. The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. About one third of the earth's surface is land.
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.