Sentence examples of "appréciation d'une devise" in French

<>
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière. I just wrote a negative review about this estate agency.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Ma devise est : rassure les affligés et afflige les assurés. My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Tous pour un, un pour tous, c’est notre devise. One for all, and all for one, this is our motto.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes. Better suffer than die, it's humans' motto.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire. We were born out of revolution against an empire.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
As-tu besoin d'une voiture ? Do you need a car?
La digue protégea la ville d'une inondation. The bank secured the city from a flood.
La rencontre sportive a été repoussée d'une semaine. The athletic meet was put off until next week.
Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide. Unfortunately I don't think I'd be of much help.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.