Exemplos de uso de "arrêt du dépouillement" em francês com tradução para o inglês

<>
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
Descendez au prochain arrêt. Get off at the next stop.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. I'm getting off at the next station.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. I think we get off at the next stop.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Il m'a téléphoné sans arrêt. He telephoned me again and again.
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt. Excuse me, I have to get off at the next stop.
Il pleut sans arrêt. It is raining all the time.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps. I'm always busy these days.
Vous ne devez pas descendre du train avant son arrêt. You must not get off the train before it stops.
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Arrêt en cours. Shutting down.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!