Sentence examples of "article de fond" in French

<>
Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble. I will email you after I check it thoroughly.
Cet article de journal est plus intéressant que le précédent. This newspaper article is more interesting than the previous one.
Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques. That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs. Your paper contains too many mistakes.
Merci du fond du coeur ! Thank you, from the bottom of my heart!
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Le sucre fond dans le café chaud. Sugar dissolves in hot coffee.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English!
Chaque printemps, la glace de l'hiver fond dans les ruisseaux, les rivières et les lacs. Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
Veuillez me dire ce que vous pensez de cet article. Please tell me what you think about this article.
J'aimerais aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
As-tu lu cet article ? Have you read this article?
Quand la glace fond, elle se transforme en eau. When ice melts, it becomes water.
Cet article ridiculise les végétariens. This article makes fun of vegetarians.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Je veux écrire un article. I want to write an article.
Tous les gens sont bons au fond de leur cœur. All people are good in the bottom of their hearts.
L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article. The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Cette équipe se situe toujours au fond du panier. That team is always in the cellar.
C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. That's the computer he used to write the article.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.