Sentence examples of "au fin fond de" in French

<>
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Tous les gens sont bons au fond de leur cœur. All people are good in the bottom of their hearts.
M'aimes-tu vraiment du fond de ton coeur ? Do you really love me from the bottom of your heart?
Le fond de l'air va être frais. It is going to be quite cold.
À force d'aller au fond de tout, on y reste. If we always get to the bottom of things, at one point we stay there.
Il y a du sable au fond de l'océan. There is sand at the bottom of the ocean.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. All humans are good at heart.
J'adore ce travail du fond de mon cœur. I love this job from the bottom of my heart.
Il y a une mangeoire à oiseaux au fond de notre arrière-cour. There is a bird feeder in our backyard.
Il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet. He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Le fond de l'air est frais ce matin. The air feels somewhat cold this morning.
Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées. He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
C'est la fin. This is the end.
Merci du fond du coeur ! Thank you, from the bottom of my heart!
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
Le sucre fond dans le café chaud. Sugar dissolves in hot coffee.
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux. Late in life the miser learned to be generous with money.
Chaque printemps, la glace de l'hiver fond dans les ruisseaux, les rivières et les lacs. Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.