Sentence examples of "au point que" in French

<>
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Ce travail est simple au point que même un enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire. It became so that I had to hide from the landlord.
Il ne m'importune point que vous fumiez. I don't mind your smoking.
Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour. The whistle of the steam train woke us at daybreak.
C'est sur ce point que nos opinions diffèrent. It is on this point that our opinions differ.
Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence. A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.
Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables. Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
Ce problème n'est pas si difficile au point de ne pas pouvoir le résoudre. This problem is not so difficult that you can't solve it.
Nous fûmes éveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train. We were roused at daybreak by the whistle of a train.
Elle n'est pas bête au point de se disputer avec lui. She knows better than to argue with him.
Il est idiot au point de croire ça ? Is he so foolish as to believe that?
Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois. From a lexical point of view, Esperanto appears as an Indo-European language, but structurally it is an isolating language, likewise Chinese.
Thomas a retenu beaucoup de kanji au point d'être capable de lire les livres destinés aux écoliers. Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
Il n'est pas stupide au point de croire à cette histoire. He is not such a fool as to believe that story.
Mettons les choses au point. Vous et moi ne sommes pas amis. Nous sommes alliés contre un ennemi commun. Let's get one thing straight. You and I are not friends. We're allies against a common enemy.
Elle n'était pas bête au point de lui raconter une telle histoire. She knew better than to tell him such a story.
Son visage après le bain, avec une légère teinte rouge, était beau au point de la confondre avec quelqu'un d'autre. Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
Votre réponse est au point. Your answer is to the point.
Nous fûmes réveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train. We were roused at daybreak by the whistle of a train.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.