OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all68 above43 over22 beyond3
Il est au-dessus du mensonge. He is above telling a lie.
Les avions volèrent au-dessus du village. The planes flew over the village.
Au-dessus du cadavre tournaient des vautours. Vultures circled above the dead body.
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. The doctor bent over the sick boy.
La température est aujourd'hui au-dessus du gel. The temperature is above freezing today.
L'avion a volé au-dessus du mont Fuji. The plane flew over Mt. Fuji.
J'ai vu la lune au-dessus du toit. I saw the moon above the roof.
Que t'ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ? What did I tell you about eating over the keyboard?
Il est d'un rang juste au-dessus du mien. He is immediately above me in rank.
Que vous ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ? What did I tell you about eating over the keyboard?
La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. The mountain is 2000 meters above sea level.
Cette ville est à 1 600 mètres au-dessus du niveau de la mer. This city is 1,600 meters above sea level.
Le mont Everest est à 29,002 pieds au-dessus du niveau de la mer. Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
Il est au-dessus de moi. He is above me.
Le brouillard flottait au-dessus de la rivière. A mist hung over the river.
Son charme est au-dessus de toute description. Her charm is beyond description.
Nous volons au-dessus des nuages. We are flying above the clouds.
Ils construisent un pont au-dessus de la rivière. They're constructing a bridge over the river.
Tom et Marie vivent au-dessus de leurs moyens. Tom and Mary live beyond their means.
Le soleil est au-dessus de moi. The sun is above me.

Advert

My translations