Verwendungsbeispiele von "avais" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
J'ignorais que tu avais une sœur. I didn't know you had a sister.
Tu avais bon après tout. You were right after all.
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation. I got sick of the constant noise of the street traffic.
J'ignorais que tu avais un chat. I didn't know you had a cat.
C'était toi qui avais tort. It was you that were wrong.
Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin. We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
J'ignorais que tu avais une nana. I didn't know you had a girlfriend.
Tu avais fumé, n'est-ce pas ? You had been smoking, hadn't you?
J'ignorais que tu avais un jules. I didn't know you had a boyfriend.
Il m'a dit que tu avais raison. He told me that you were right.
Mais j'y avais un autre avantage. But I had another advantage in it.
J'en avais marre de faire mes devoirs. I was tired from doing my homework.
J'ignorais que tu avais un petit ami. I didn't know you had a boyfriend.
J'ai entendu que tu avais été malade. I've heard you've been sick.
J'ignorais que tu avais une petite copine. I didn't know you had a girlfriend.
À quoi ressemblais-tu quand tu avais quinze ans ? What were you like when you were fifteen?
J'ignorais que tu avais un petit copain. I didn't know you had a boyfriend.
Je lui avais dit de ne pas être en retard. I told him not to be late.
J'ignorais que tu avais une petite amie. I didn't know you had a girlfriend.
Tu pouvais compter jusqu'à dix lorsque tu avais deux ans. You could count to ten when you were two years old.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!