Sentence examples of "avec reconnaissance" in French

<>
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance. Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services. The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien. The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Voici un présent pour vous, comme marque de notre reconnaissance. Here is a present for you in token of our appreciation.
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Il était avide de reconnaissance. He is eager for fame.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Je veux juste m'entretenir avec vous un petit moment. I just want to talk with you a little while.
Pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ? Do you think you would ever consider going out with me?
Pourquoi voudrais-je être ami avec quelqu'un qui en a 4 387 sur Fesse-Bouc ? Why would I want to be friends with someone who has 4,387 of them on Facebook?
J'ai négocié le prix avec lui. I negotiated the price with him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.