OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins. You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Prenez votre temps, il n'y a pas d'urgence. Take your time, there's no rush.
J'ai emprunté cette bande dessinée à sa soeur. I borrowed this comic from his sister.
En cas d'urgence, vous pouvez me joindre. If there's anything urgent, you can get in touch with me.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Il n'y a pas d'urgence. There's no hurry.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Le mot d'urgence "Mayday" vient de la phrase française, "Venez m'aider." The emergency call "Mayday" comes from the French sentence, "Venez m'aider."
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Quel est le numéro de téléphone d'urgence ? What is the emergency telephone number?
Je ne fais pas partie de leur bande. I'm not one of them.
Des mesures d'urgence sont nécessaires. Prompt action is necessary.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Il faut que le gouvernement local aide d'urgence les sans abri. There is an urgent need for the local government to help the homeless.
Les flics recherchent la planque de la bande. The cops are looking for the gang's hideout.
Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé ! We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
Tom est un auteur de bande dessinées. Tom is a comic book writer.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
J'ai trouvé la bande dessinée très intéressante. I found the comic book very interesting.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations