Beispiele für die Verwendung von "bras non armé" im Französischen

<>
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Le suspect est armé et dangereux. The suspect is armed and dangerous.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il est armé jusqu'aux dents. He is armed to the teeth.
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
La brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici. Bricks never take the place of ferro-concrete here.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Tu arrives bientôt, non ? You arrive soon, don't you?
De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Le détenu en cavale est armé et dangereux. The escaped convict is armed and dangerous.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Non, elle est d'occasion. No, it's second hand.
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.