Sentence examples of "carrefour à sens giratoire" in French

<>
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens. It's either too trite to merit that level of innovation or awkward because the non-standard terminology gets in the way of the meaning.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
L'accident est survenu à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis. We find little common sense, but in those who share our opinion.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Il a un sens de l'humour très développé. He has a great sense of humour.
Tourne à droite au prochain carrefour. Turn right at the next crossing.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
L'accident s'est produit à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Peux-tu comprendre le sens de ce paragraphe ? Can you understand the meaning of this paragraph?
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même. Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same.
L'accident a eu lieu à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
L'accident a eu lieu à un carrefour. The accident took place at a crossroads.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.