Exemples d’usage de "choisir" en français avec traduction en anglais

<>
Choisir un livre avec soin. Choose a book carefully.
Elles me laissèrent choisir un cadeau. They let me pick a present.
Veuillez choisir une langue pour l'interface utilisateur du Visualiseur d'images. Please select a language for the Image Viewer interface.
Il faut d'abord choisir le nom. In the first place, we have to decide on the name.
Tu peux en choisir un. You can choose one of them.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Vous pouvez en choisir un. You can choose one of them.
Comment puis-je choisir un poisson frais? How can I pick out fresh fish?
Il nous fut difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Je ne sais pas laquelle choisir. I don't know which to choose.
Nous devons choisir un nom pour l'enfant. We have to pick a name for the child.
Il nous a été difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Je dois choisir entre les deux. I have to choose between the two.
Vous pouvez choisir le livre que vous aimez. You can pick out any book you like.
Je ne sais pas lequel choisir. I don't know which to choose.
Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume. Help me pick out a tie to go with this suit.
Tu peux choisir celui que tu veux. You may choose whichever you want.
L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux ! Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Je devais choisir entre A et B. I had to choose between A and B.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !