<>
no matches found
J'aimerais commander le même. I'd like to order the same.
Que souhaitez-vous commander, Messieurs ? What do you wish to order, gentlemen?
Pourquoi ne pas commander des pizzas ? Why don't we order pizza?
Il faut savoir obéir avant que de commander. Before you give orders, you must learn to obey.
Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive. We'd like to order 18 tonnes of olive oil.
C'est meilleur marché de les commander à la douzaine. It is cheaper to order by the dozen.
C'est moins cher de commander des choses à la douzaine. It's cheaper to order things by the dozen.
C'est meilleur marché de commander des choses à la douzaine. It's cheaper to order things by the dozen.
Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre. At this beer hall, you can order beers up to one litre in size.
Puis-je prendre votre commande ? May I take your order?
Il nous a commandé de travailler fort. He commanded us to work hard.
Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres. We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
J'ai confirmé la commande. I confirmed the order.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
J'attends toujours ma commande. I'm still waiting for my order.
Si la femme commande, une maison ne connaît point d'ordre. If a wife commands, a house knows no order.
Nous avons commandé le repas. We ordered the meal.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
As-tu commandé le livre ? Did you order the book?
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how