Exemples d’usage de "commission de garantie" en français avec traduction en anglais

<>
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
Quelle est la commission ? How much is the commission?
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. The government appointed a committee to investigate the accident.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
Quelle commission prenez-vous What commission do you take
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Il n'y aucune garantie que l'action va monter. There's no guarantee that the stock will go up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !