Beispiele für die Verwendung von "compte de souscripteur" im Französischen

<>
Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études. It was not until I left school that I realized the importance of study.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
Je rendis compte de l'échec. I accounted for the failure.
Comment rends-tu compte de cela ? How do you account for that?
Pouvez-vous rendre compte de tout l'argent que vous avez dépensé ? Can you account for all the money you spent?
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Comment rendez-vous compte de cela ? How do you account for that?
La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races. Existing legislation does not take diversity of races into account.
Je dois reconnaître que ma théorie ne rend pas compte de ce fait. I must confess that my theory doesn't account for that fact.
Cette merveilleuse « langue du peuple» progresse si rapidement qu'il est impossible ici de rendre compte de tout ce qui est écrit, dit et fait. This wonderful « people's language » progresses so rapidly that it is impossible here to keep account of all that is written, said, and done.
Compte de un à dix. Count from one to ten.
Tenez compte de l'opinion public. Heed public opinion.
Peux-tu rendre compte de tout l'argent que tu as dépensé ? Can you account for all the money you spent?
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement. He took no notice of our warning.
Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs. At last, he realized his mistakes.
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
Il mit son échec sur le compte de la déveine. He attributed his failure to bad luck.
Nous devrions tenir compte de sa jeunesse. We should take his youth into account.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Portez-le sur le compte de ma chambre. Charge it to my room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.