Sentence examples of "conduite principale d'eau" in French

<>
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Les éléphants sont l'attraction principale du cirque. The elephants are the chief attraction at the circus.
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite. Gas was escaping from a crack in the pipe.
Le café est la principale production du Brésil. Coffee is Brazil's main product.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. She is looked on as the leading authority on the subject.
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence. Lucy witnessed a murder in the main square of Florence.
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente. He had his license taken away because of reckless driving.
Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo. All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite. Everyone of us is responsible for his own conduct.
Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Utilise la conduite manuelle. Use the manual override.
Le labeur est la principale composante du succès. Hard work is the main element of success.
Sa conduite négligente a causé l'accident. His careless driving caused the accident.
La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros. The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
Je vais à une école de conduite. I go to a driving school.
Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale. We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.