no matches found
N'importe quel moment me conviendra. Any time will suit me.
Est-ce que ça te convient ? Does that suit you?
Six heures me conviendrait très bien. Six o'clock will suit me very well.
Est-ce que six heures vous conviendrait ? Will six o'clock suit you?
C'est le dernier homme qui convienne pour ce travail. He is the last man that is suited for the job.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how