Exemples d’usage de "cousin" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous24 cousin24
J'ai un cousin avocat. I have a cousin who is a lawyer.
Luc, je suis ton cousin. Luke, I am your cousin.
Il a épousé mon cousin. He married my cousin.
Ce n'est pas mon cousin. He isn't my cousin.
Helen, lui c'est mon cousin. Helen, this is my cousin.
Mon cousin est accro à l'héro. My cousin is hooked on smack.
Je veux que tu rencontres mon cousin. I want you to meet my cousin.
Il s'entend bien avec son cousin. He is getting on with his cousin.
Mon cousin m'a invité à son mariage. My cousin invited me to her wedding.
La simple vue du docteur effrayait mon cousin. The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
Il est parti pour rester avec son cousin. He went to stay with his cousin.
Elle était jalouse du succès de son cousin. She was envious of her cousin's success.
Mon cousin, qui est avocat, est en France actuellement. My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
John n'est pas mon frère, mais mon cousin. John is not my brother, but my cousin.
Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée. My cousin is the last man but one in the line.
Mon cousin est un peu plus âgé que moi. My cousin is a little older than I am.
Mon cousin travaille dans un magasin près de notre maison. My cousin works in a shop near our home.
Tom n'est pas le frère de Marie. Il est son cousin. Tom isn't Mary's brother. He's her cousin.
Mon cousin Teddy a étudié en français à l'université et a étudié à Paris pendant un an. My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
Lui et moi sommes cousins. He and I are cousins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !