Exemples d’usage de "craignent" en français avec traduction en anglais

<>
Les gens craignent la guerre. The people fear war.
Ils craignent qu'il ne soit mort. They fear that he may be dead.
Nombreux sont ceux qui craignent une augmentation de la violence. Many fear an uptick in the violence.
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds. Fools rush in where angels fear to tread.
Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent. The locals call this river the man-eating river and fear it.
Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois-quarts morts. To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires. Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.
Elles craignaient d'être écoutées. They feared being overheard.
Ils craignaient d'être écoutés. They feared being overheard.
Craignez la vengeance du cornichon ! Fear the revenge of the gherkin!
Elles craignirent d'être écoutées. They feared being overheard.
Ils craignirent d'être écoutés. They feared being overheard.
Il ne craignait pas la mort. He didn't fear death.
Vous n'avez rien à craindre. You have nothing to fear.
Je ne crains pas la mort. I don't fear death.
Il craint que son frère échoue. He has a fear that his brother will fail.
Ses soldats le craignaient et le respectaient. His soldiers feared and respected him.
Il est trop stupide pour craindre le danger. He is too dumb to fear danger.
Je crains que nous n'arrivions trop tard. I fear we are too late.
Je crains pour l'avenir de l'humanité. I fear for the future of humanity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !