Exemples d’usage de "critique de livre" en français avec traduction en anglais

<>
Ne lisez jamais de livre qui n'ait pas un an. Never read any book that is not a year old.
Ne lisez pas ce genre de livre. Don't read that kind of book.
Je ne lis pas de livre. I do not read books.
Ne lis pas ce genre de livre. Do not read such a book.
Je n'ai pas lu de livre hier. I did not read a book yesterday.
Tom ne lit pas de livre en français. Tom doesn't read books in French.
Ce type de livre devrait être à sa portée. Such a book would be within his reach.
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Quiconque le critique cherche des ennuis. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Je lui ai donné le livre. I gave him the book.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
As-tu fini de lire le livre ? Have you finished reading the book?
Il est très sensible à la critique. He is very sensitive to criticism.
Elle a commandé le livre de Londres. She ordered the book from London.
Sa maladie est critique. His illness is critical.
Lis ce livre. Read this book.
Au moment critique, le seul sur qui vous pouvez compter, c'est vous. When the chips are down the only one you can count on is you.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Il critique tout ce que je dis. He finds fault with everything I say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !