Sentence examples of "cuire" in French

<>
no matches found
Faites-le cuire encore un peu Cook this some more, please
Maman fait cuire des biscuits le dimanche. Mother bakes cookies on Sundays.
Sais-tu comment cuire de la viande ? Do you know how to cook meat?
Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari. She baked her husband an apple pie.
Ma mère est occupée à cuire le dîner. My mother is busy cooking dinner.
Elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four. She baked bread and cakes in the oven.
Nettoyez le poulet avant de le faire cuire. Draw a chicken before cooking.
Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ? Could you cook this meat a little more?
Ôtez les abats du poulet avant de le cuire. Remove the chicken's giblets before cooking.
Je suis encore en train de faire cuire le riz brun. I'm still cooking the brown rice.
Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire. Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well.
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des oeufs sur les capots des voitures. It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
Ma mère a cuit dix oeufs. My mother has cooked ten eggs.
Elle me cuisit un gâteau. She baked me a cake.
Ça a été cuit dans de l'huile. That was cooked in oil.
La marraine cuisit un délicieux gâteau. The godmother baked a delicious cake.
On peut manger les oignons crus ou cuits. Onions can be eaten raw or cooked.
Voici le poisson que ma mère a cuit. Here is the fish my mother baked.
Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre. Onions cook more quickly than potatoes.
Je ne peux pas manger d'oeufs crus. Ils doivent être cuits. I can't eat raw eggs; they must be cooked.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.