Sentence examples of "de ce côté-ci de" in French

<>
L'école est-elle de ce côté-ci de la rivière ? Is the school on this side of the river?
Le garçon debout de ce côté est mon fils. The boy standing over there is my son.
Est-ce que l'école est de ce côté de la rivière ? Is the school on this side of the river?
De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur. I fall behind him in this respect.
Tu ne peux plus vivre sur ce côté. You can't live on this side anymore.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Discutons de ce problème plus tard. Let's discuss that problem later.
Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal. An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Je suis fier de faire partie de ce projet. I am proud to be a part of this project.
Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé. She refused to speak of what had happened.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Veuillez prendre votre temps, avant de décider de ce qu'il faut faire. Please take your time before deciding what to do.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition. I marvel how you could agree to the proposal.
Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre. Someone has torn two pages out of this book.
Peux-tu comprendre le sens de ce paragraphe ? Can you understand the meaning of this paragraph?
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Tom ne se souvient plus de ce qui s'est passé. Tom doesn't remember what happened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.