Sentence examples of "de long en large" in French

<>
Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée. The lion walked to and fro in its cage all day.
L'ours parcourt sa cage de long en large. The bear is walking up and down in the cage.
L'appendice fait environ dix centimètres de long. The appendix is about 10 cm long.
Le pont fait approximativement un mile de long. The bridge is approximately a mile long.
Je peux t'en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Je peux vous en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Ce fleuve est le plus large d'Europe. The river is the widest in Europe.
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano. No river in Japan is as long as the Shinano.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long. Being 25 letters long, 'anticonstitutionnellement' is the longest word in French.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Le bateau était amarré le long du quai. The boat was alongside the quay.
Cette veste est beaucoup trop large pour toi. That jacket is way too big for you.
Il lut la lettre, les larmes lui coulant le long des joues. He read the letter with tears running down his cheeks.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Ça semble plus long que ça, mais c'est une illusion d'optique. This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.