<>
no matches found
Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci. He writes to me less and less often these days.
John a deux ans de moins que moi. John is my junior by two years.
En avez-vous de moins chers ? Do you have less expensive ones?
As-tu quelque chose de moins cher ? Do you have anything cheaper?
Elle a deux ans de moins que moi. She is two years younger than me.
Il a trois ans de moins que papa. He is three years younger than Father.
Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of miracle.
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance. I recall less and less of my childhood.
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans. Children under three are admitted free of charge.
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
J'étais stupéfait d'apprendre que de moins en moins de jeunes gens peuvent écrire en écriture cursive. I was amazed to learn that fewer and fewer young people can write in cursive.
De moins en moins de jeunes savent écrire en écriture cursive. Fewer young people know how to write in longhand.
C'est vingt dollars de moins sur ta paie. That's twenty dollars off your pay.
Une personne de plus ou de moins ne fait pas beaucoup de différence. One person more or less doesn't make much difference.
Avez-vous quelque chose de moins cher ? Do you have anything cheaper?
J'ai de moins en moins de temps pour lire. I have less and less time for reading.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Les enfants de moins de treize ans ne sont pas admis dans cette piscine. Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante. When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation.
40 euros pour une écharpe ? Vous n'avez rien de moins cher ? Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.