Sentence examples of "demandons" in French with translation "ask"

<>
Je dois te demander pardon. I must ask your pardon.
Tu devrais lui demander conseil. You ought to ask him for advice.
Vous devez me le demander. You have to ask me for it.
Tu dois me le demander. You have to ask me for it.
Il demanda à ma mère. He asked my mother.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "How many keys?" asked Pepperberg.
Elle me demanda où aller. She asked me where to go.
Il demanda plus d'argent. He asked for more money.
Il me demanda où aller. He asked me where to go.
Sam aide quiconque lui demande. Sam helps whoever asks him to.
Demande ce que tu veux ! Ask for what you want!
Je demande juste par curiosité. I only ask out of curiosity.
Ne demande pas d'argent. Don't ask for money.
Ne me demande pas pourquoi. Don't ask me why.
Tu me demandes l'impossible. You ask me to do the impossible.
Ne demandez pas d'argent. Don't ask for money.
Ne me demandez pas pourquoi. Don’t ask me why.
Il m'a demandé pardon. He asked my pardon.
J'ai demandé Monsieur Smith. I asked for Mr Smith.
Il m'a demandé conseil. He asked for my advice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.