Sentence examples of "devant" in French with translation "before"

<>
Une fille apparut devant moi. A girl appeared before me.
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi. The accused is to appear before the court on Friday.
Le prisonnier fut amené devant un juge. The prisoner was brought before a judge.
Elle devait parler devant un public nombreux. She had to speak before a large audience.
Un jeune homme chante devant la porte. A young man is singing before the door.
Tous les hommes sont égaux devant Dieu. All men are equal before God.
Tout le monde est égal devant la loi. Everybody is equal before the law.
Un nouveau professeur se tenait devant la classe. A new teacher stood before the class.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare. Dozens of people gathered before the station.
Elle s'arrêta devant la glace pour s'admirer. She stopped before the mirror to admire herself.
Je deviens nerveux quand je parle devant un large public. I get nervous when I speak before a large audience.
Si chacun pouvait nettoyer devant sa porte, on aura une ville propre. If each would sweep before the door, we should have a clean city.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna. He was in the process of meditating before the mandala when she entered the sauna.
Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré. To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu. One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching.
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi ! There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur. By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor.
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art. A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos. There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.