Sentence examples of "dividende à découvert" in French

<>
J'ai découvert qu'elle était meilleure que moi en maths. I discovered that she was better at math than I.
C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard. He was a kind man, as I later discovered.
Tom a tué Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine de l'incendie qui a tué sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier. While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
C'est comme cela qu'il a découvert la comète. That's how he discovered the comet.
On a découvert le mensonge de Nixon parce qu'il avait mis son propre bureau sous écoute. Nixon was caught lying because he bugged his own office.
Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma. Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève. The next day the wreck of the ship was discovered on the shore.
Il a finalement découvert comment le faire. He finally found out how to make it.
Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques. Researchers found that subjects could collect double the amount of money for charity when they were wearing clothes with designer logos.
On nous a appris que Newton a découvert la loi de la gravité. We were taught that Newton discovered the law of gravity.
Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe. An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.
Nous avons découvert les vestiges d'une ancienne civilisation. We discovered relics of an ancient civilization.
Qui a découvert l'Amérique ? Who discovered America?
Elles ont découvert la chose. They found out.
Les docteurs ont découvert des données surprenantes. Doctors have discovered some startling facts.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? Did you find the difference between these two photos?
Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Elle était furibonde lorsqu'elle a découvert tous les mensonges qu'il lui avait racontés. She was livid when she found out all the lies he'd told her.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.