Sentence examples of "double sens" in French

<>
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
J'ai le double de ton âge. I'm twice your age.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère. Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Son âge est le double du sien. He is as old again as she is.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain. We'll have to double our budget for next year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.