Sentence examples of "du tout au tout" in French

<>
Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année. It is warm there all the year round.
Il n'a pas étudié du tout. He didn't study at all.
Il est mon cadet de 2 ou 3 ans tout au plus. He is not more than two or three years younger than I am.
Je ne suis pas du tout heureux. I am not in the least happy.
Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année. Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.
Ce n'est pas du tout la même chose. That's really not the same thing.
Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
Je n'ai pas du tout envie de manger. I don't feel like eating at all.
Il a plu tout au long de l'après-midi. It rained all through the afternoon.
« Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Allez-y. » "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent. In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
Il ne craint pas du tout les serpents. He's not at all afraid of snakes.
Cette fille là, je ne l'amènerais pas jusque l'autel, tout au plus jusque l'hôtel ... This girl I wouldn't take to the altar, at best to the hotel...
Il ne regarde pas du tout la télévision. He does not watch TV at all.
Cette montagne est couverte de neige tout au long de l'année. This mountain is covered with snow all year round.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. She rarely goes, if ever, alone to the movie theater.
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
Les romans de fiction se vendent mieux que la réalité. En fait, la réalité ne se vend pas du tout. Fiction novels sell better than reality. In fact, reality doesn't sell at all.
Elle lui dit tout au sujet de son enfance. She told him all about her childhood.
J'aime être une petite vedette ; être une grande vedette, c'est trop de pression et je n'aime pas du tout la pression. I like being a little star, being a big star is too much pressure and I don't like pressure at all.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.