no matches found
Read after me all together. Lisez tous ensemble après moi.
This law is applicable to all cases. Cette loi est applicable dans chaque cas.
She was there all morning. Elle était là toute la matinée.
All taxpayers have the right to know where their money goes. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
These books are all mine. Ces livres sont tous les miens.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.
All our plans went wrong. Tous nos plans sont tombés à l'eau.
All of us were homesick. Tout le monde parmi nous avait le mal du pays.
All of them remained silent. Ils sont tous restés silencieux.
All his injuries are external. Toutes ses blessures sont externes.
All the answers are correct. Toutes les réponses sont correctes.
It's all about technique. Tout est affaire de technique.
This one's all yours. Celui-ci est tout à toi.
I was out all day. J'étais dehors toute la journée.
The answers are all right. Les réponses sont toutes correctes.
It rained hard all day. Il a plu beaucoup toute la journée.
All of them were gone. Ils étaient tous partis.
It's all custom made. C'est tout fait sur mesure.
I cannot swim at all. Je ne peux pas du tout nager.
Please answer all the questions. Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how