Exemplos de uso de "en avoir plein le dos" em francês com tradução para o inglês

<>
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai votre mère à peindre la clôture. As soon as I can get the chance, I'll help your mother paint the fence.
Elle l'a poignardé dans le dos. She stabbed him in the back.
On peut largement en avoir pour son argent dans ce magasin. You can get a lot of bang for your buck at this store.
Le chat arqua le dos et s'étira. The cat arched its back and stretched itself.
Puis-je en avoir un morceau ? May I have a piece of it?
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches. The leopard was growing bored of its spots.
Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos. Divers or frog people have an air container on their backs.
Il commence à en avoir assez de lire. He got tired of reading.
Il était étendu sur le dos. He lay on his back.
Il veut en avoir le plus possible pour son argent. He wants the most bang for his buck.
Elle le poignarda dans le dos. She stabbed him in the back.
Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai ta mère à peindre la clôture. As soon as I can get the chance, I'll help your mother paint the fence.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! He can't help making fun of others.
Elle veut en avoir le plus possible pour son argent. She wants the most bang for her buck.
Il était allongé sur le dos sur le lit. He lay on his back on the bed.
J'ai pris vingt clichés flous pour en avoir un à peu près correct ! I made twenty blurry shots to have one almost correct!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!