Sentence examples of "en un jour" in French

<>
Il dépense en un jour les économies qu'il fait en dix ans. He spends in one day the money he has been saving for ten years.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir ça en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir cela en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour. No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine. I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
La neige a fondu en un jour. The snow melted away in a day.
Et en un jour, ils furent en France. Within one day, they were in France.
Le travail ne peut être fait en un jour. The work cannot be done in a day.
Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour. However hard you try, you can't finish it in a day.
Rome ne s'est pas faite en un jour. Rome wasn't built in a day.
Ankara ne s'est pas faite en un jour. Ankara wasn’t built in a day.
C'est proche de l'impossible de finir ça en un jour. It's next to impossible to finish it in a day.
Aussi dur que vous essayiez, vous ne pouvez pas le terminer en un jour. However hard you try, you can't finish it in a day.
Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour. We cannot complete this work in a day.
Paris ne s'est pas fait en un jour Paris wasn't built in a day
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.