Ejemplos del uso de "en un mot" en francés

<>
En un mot, la vie est courte. In a word, life is short.
En un mot, c'est une rêveuse. She is, in a word, a dreamer.
En un mot, je ne lui fais pas confiance. In a word, I don't trust him.
Ce dont tu as besoin, en un mot, c'est de patience. What you need is, in a word, patience.
Posez-lui des questions sur son travail, a-t-elle dit "Mon travail est trop compliqué pour le résumer en un mot". Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
En un mot, elle est mauvaise danseuse. That is, she is a poor dancer.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Il n'a pas cru un mot de cette histoire. He was incredulous of the story.
Je serai de retour en un rien de temps. I'll be back before you know it.
Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis. You talk so fast I can't understand a word you say.
J'ai vu en un coup d'oeil qu'elle avait des ennuis. I could tell at a glance that she was in trouble.
Je n'ai pas dit un mot de peur de l'ennuyer. I didn't say a word for fear I should annoy him.
Il régla le problème en un éclair. He fixed the problem in a jiffy.
Elle sortit sans dire un mot. She went out without saying a word.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
On ne peut pas croire à un mot de ce qu'il dit. You can not believe a word he says.
Je serai de retour en un tournemain. I'll be back before you know it.
« Hippopotomonstrosesquippedaliophobie est un mot plutôt long, n'est-ce pas ? » « Oui, mais sais-tu ce que cela veut dire ? » « En fait, je ne sais pas. » « Cela signifie la peur des mots longs. » « C'est ironique. » "Hippopotomonstrosesquipedaliophobia is quite a long word, isn't it?" "Yes, but do you know what it means?" "Actually, I don't." "It means fear of long words." "How ironic."
Je vais la mettre en route en un clin d'œil. I'll have it up and running in no time.
Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres. Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.