Usage examples of "envers" in French with translation to English

<>
Translations: all63 to41 towards2 other translations20
Il est arrogant envers nous. He is arrogant toward us.
Que ressens-tu envers moi ? How do you feel about me?
Elle est très amère envers moi. She is very bitter toward me.
Le chien aboya envers l'inconnu. The dog barked at the stranger.
Elle est malveillante envers notre groupe. She bears malice toward our group.
Il est gentil envers nos animaux. He's gentle with our pets.
Il est respectueux envers ses supérieurs. He behaves respectfully toward his superiors.
Il avait une rancune envers moi. He bore a grudge against me.
Ce chien aboie envers tous les inconnus. The dog barks at all strangers.
Cela montre son amour profond envers sa famille. It shows the depth of his love for his family.
Elle a été distante envers moi aujourd'hui. She was cool toward me today.
Elle agit toujours poliment envers tout le monde. She always acts politely toward everybody.
Elle a été cool envers moi aujourd'hui. She was cool toward me today.
Les gens de la campagne sont traditionnellement soupçonneux envers les étrangers. Country people are traditionally suspicious of strangers.
Tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins. Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots. Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui. I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Un gros homme n'a jamais une très forte ou très longue aversion envers qui que ce soit. A fat man seldom dislikes anybody very hard or for very long.
Ce qui est incroyable avec les fans sportifs, c'est l'intensité de la rage qu'ils peuvent ressentir envers quelque chose d'insignifiant. What’s amazing about sports fans is the intensity of the rage they can feel toward something trivial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!