Sentence examples of "faire acte de présence" in French

<>
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil. All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Pourquoi ne pas faire acte de candidature pour cet emploi ? Why not apply for that job?
Si vous voulez cet emploi, vous devez faire acte de candidature avant demain. If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
Il mérite une médaille pour son acte de bravoure. His brave action is worthy of a medal.
Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé. No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
C'est un acte de cruauté que d'enfermer un petit enfant dans sa chambre. It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
Il n'est peut-être pas raisonnable de faire savoir votre présence. It may be unwise of you to advertise your presence.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Le suicide est un acte désespéré. Suicide is a desperate act.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Elle est vraiment timide en présence de personnes du sexe opposé. She feels very shy in the presence of the opposite sex.
Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire. In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
La fête était animée forte de sa présence. The party was animated by her presence.
Il regrette son acte. He is regretting his action.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Je me sens mal à l'aise en présence de mon père. I feel uneasy in my father's presence.
C'est un acte chirurgical assez mineur, aussi le médecin vous administrera probablement juste un anesthésique local. It's a pretty minor surgery so the doctor will probably only give you a local anaesthetic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.