Sentence examples of "faire entrer de force" in French

<>
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Il n'a plus de force. He has no more strength.
Il est à bout de force. He's on his last legs.
Il a plus de force que moi. He is stronger than I am.
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère. He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste. There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer. Her eyes were red from crying.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Il a dû entrer dans cette pièce. He must have entered this room.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement. My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Je ne vous ai pas entendue entrer. I didn't hear you come in.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis. My muscles ached from playing tennis too much.
Le train venant de Genève va entrer en gare. The train from Geneva will arrive at the station.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Elle dut compter sur sa propre force. She had to rely upon her inner strength.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.