Sentence examples of "faire une demande" in French

<>
no matches found
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. He finally decided to propose to her.
Tom pense à faire une demande pour un emploi mieux rémunéré. Tom is thinking about applying for a better-paying job.
Ce n'était pas une demande. It wasn't a request.
Je vais te faire une maquette d'avion. I'll make you a model plane.
Elle a effectué une demande de visa. She applied for a visa.
Après le petit déjeuner nous allâmes faire une promenade. After breakfast we went for a walk.
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce. Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
Une belle journée, n'est-ce pas ? Pourquoi ne pas sortir faire une balade ? A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
Je comprends que M. Collins vous ait fait une demande en mariage. I understand that Mr. Collins has made you an offer of marriage.
Il vous est inhabituel de faire une telle chose. It's unusual for you to do something like that.
J'aurai dû faire une réservation d’hôtel plus tôt. I ought to have made a hotel reservation earlier.
Nous devrions faire une pause et prendre un thé. We should take a break and have some tea.
Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Elle s'est fait faire une nouvelle robe. She had a new dress made.
Ils vont faire une fête la semaine prochaine. They're going to have a party next week.
C'était stupide de ma part de faire une telle erreur. It was stupid of me to make such a mistake.
Je l'ai sorti faire une promenade. I took him out for a walk.
Tom proposa à Mary de faire une partie d’échecs. Tom challenged Mary to a game of chess.
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille. A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.