OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
L'endroit où je vis fait du bien à la santé. The place I live in is very good for your health.
Les exercices lui ont fait du bien. The exercises did her good.
Ça fait du bien de te voir. Good to see you.
La gym lui a fait du bien. The exercises did her good.
Ça ne leur a pas fait du bien. That didn't do them any good.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Étudier te fera du bien. Study will do you good.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Nous avons fait du garçon notre guide. We made the boy our guide.
La nourriture naturelle te fera du bien. Natural food will do you good.
Elle fait du poulet comme je l'aime. She cooks chicken the way I like.
Un verre d'eau vous fera du bien. A glass of water will make you feel better.
J'ai fait du camping au mois d'août. We went camping in August.
Il dit du bien de son fils. He spoke well of her son.
Qu'on le croit ou non, j'ai fait du parachutisme. Believe it or not, I went skydiving.
Un voyage sur la Côte d'Azur vous ferait du bien. A trip to the Riviera should do you good.
Ils ont fait du bon boulot. They did a good job.
Les bébés n'ont pas conscience du bien et du mal. A baby has no knowledge of good and evil.
Elle a fait du bon boulot. She did a good job.

Advert

My translations