OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Elle parlait encore et encore de ses problèmes familiaux. She talked on and on about her family problems.
Les petites fermes familiales disparaissaient. Small family farms were disappearing.
Les enfants reflètent l'atmosphère familiale. Children reflect the family atmosphere.
Jean gère très efficacement l'entreprise familiale. John runs the family business very efficiently.
Jean exploite très efficacement l'entreprise familiale. John runs the family business very efficiently.
Tu dois être conscient de tes responsabilités familiales. You must be mindful of your family responsibilities.
Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales. You must be mindful of your family responsibilities.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial. When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
Quels sont vos liens familiaux ? How are you related?

Advert

My translations