Sentence examples of "file" in French

<>
Il se tenait au bout de la file. He stood at the end of the line.
Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort. When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. A long train of camels was moving to the west.
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence. It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
Une voiture blanche m'a filé sur les deux derniers milles. A white car has been tailing me for the last two miles.
Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés. Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Une voiture blanche m'a filée sur les deux derniers milles. A white car has been tailing me for the last two miles.
Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée. The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station.
Ne file pas du concert ! Don't sneak out of the concert!
L'argent liquide file vite. Money on hand goes away.
Le temps file comme une flèche. Time flies like an arrow.
Le temps file et n'attend personne. Time flies and does not wait for no one.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'une file. I was late for the meeting because of a traffic jam.
Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Ma chérie, si la nourriture n'est pas prête pour sept heures, je file au restaurant. My love, if the food isn't ready by seven o'clock, I'm going to go to the restaurant.
Le trafic était très important. Les voitures étaient à la file pare-chocs contre pare-chocs. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.