Sentence examples of "forcer son rôle" in French

<>
L'actrice apprend son rôle. The actress is learning her part.
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie. Part-time workers play an important role in developing the economies.
Nous attendîmes qu'il fît son apparition. We waited for him to turn up.
Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire. You can't force me to do anything I don't want to do.
Je crois que la Chine jouera un rôle actif. I think that China will play an active role.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Est-ce que tu peux te forcer à dormir ? Can you will yourself to fall asleep?
Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
En ville, tout le monde connaît son nom. His name is known to everyone in the town.
Vous ne pouvez pas forcer un crabe à marcher droit. You cannot make a crab walk straight.
Le rôle de Hamlet lui était dévolu. He was cast as Hamlet.
Il essuya la sueur de son visage. He wiped the sweat off his face.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté. No one can force you to do anything against your will.
Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ? Who is the boy acting the part of Peter Pan?
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Il est vrai que le comportement ne peut être réglementé, et les lois ne peuvent vous forcer à m'aimer, mais les lois peuvent vous empêcher de me lyncher, et je crois que c'est assez important. It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Jouer le rôle de Hamlet. Play the part of Hamlet.
Il commanda son livre à l'éditeur aux États-Unis. He ordered the book from the publisher in the United States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.