no matches found
Le serpent glissant s'échappa de ses mains. The slippery snake slithered right out of his hand.
Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés. Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle. From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Elle glissa en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Alice glissa sur la longue pente. Alice slid down the long slide.
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident. Driving on a slippery road can lead to a car wreck.
Il a glissé sur la glace. He slipped on the ice.
L'enfant glissa le long du banc. The children slid down the bank.
Elle glissa son bras dans le sien. She slipped her arm into his.
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. She walked slowly for fear she should slip.
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how