<>
no matches found
Ce mec est une grande gueule. That guy's got a big mouth.
T'as volé mon vélo, et maintenant je vais te casser la gueule. You stole my bike, and now I'm going to break your face.
Ouvre encore la gueule et je te cogne ! Open your mouth one more time and I will beat you up!
J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule. I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
J'ai jeté une balle à mon chien et il l'a rattrapé dans la gueule. I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
Si vous ne l'avez pas entendu de vos propres oreilles ou vu de vos propres yeux, ne l'inventez pas avec votre petit esprit ni ne le répandez avec votre grande gueule. If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth.
Si tu ne l'as pas entendu de tes propres oreilles ou vu de tes propres yeux, ne l'invente pas avec ton petit esprit ni ne le répand avec ta grande gueule. If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth.
J'ai la gueule de bois. I have a hangover.
Elle a guéri sa gueule de bois en dormant. She slept off her hangover.
Cette bagnole a une certaine gueule. This car looks pretty cool.
Il ne pense qu'à sa gueule. All he cares about is his image.
Elle me laisserait crever la gueule ouverte. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Ça commence à avoir de la gueule. It is starting to look pretty cool.
Ma sœur se fout toujours de ma gueule. My sister always makes fun of me.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Notre appartement commence à avoir de la gueule. Our apartment is starting to look pretty cool.
Chaque vendredi soir ils allaient se bourrer la gueule. Every Friday night they went and got liquored up.
Windows 95 m'a ENCORE pété à la gueule ! Windows 95 crashed on me AGAIN!
C'est vendredi ! Le moment de se bourrer la gueule. It's Friday! Time to get drunk.
Qu'est-ce qui t'arrive ? Tu fais une gueule d'enterrement. What happened to you? You look miserable.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how